Πέμπτη 27 Απριλίου 2017

EUROVISION 2017: Francesco Gabbani "Occidentali's Karma"

Το Occidentali's Karma (Κάρμα των Δυτικών) είναι ένα τραγούδι που ερμηνεύει ο Ιταλός Francesco Gabbani. Το τραγούδι κυκλοφόρησε ψηφιακά στις 10 Φεβρουαρίου 2017 μέσω της BMG Rights Management και είναι η κορωνίδα του τρίτου στούντιο άλμπουμ του Ιταλού τραγουδιστή "Magellano" (2017). Το τραγούδι γράφτηκε από τους Gabbani, Filippo Gabbani, Fabio Ilacqua και Luca Chiaravalli. Κέρδισε το φεστιβάλ μουσικής του Sanremo 2017 και θα εκπροσωπήσει την Ιταλία στο διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision 2017.

Σύμφωνα με τον Gabbani, οι στίχοι του τραγουδιού αναφέρονται στην ψευδαίσθηση των δυτικών που πιστεύουν ότι μπορούν να πάρουν τους ανατολικούς πολιτισμούς και να τους "δυτικοποιήσουν". Το τραγούδι αναφέρεται στις πτυχές των ανατολικών και ινδικών θρησκειών από τον Βούδα έως και τη Νιρβάνα καθώς και την εξέλιξη του ανθρώπου από τον πίθηκο, ιδέα την οποία πήρε ο Gabbani από την ανάγνωση του "Ο γυμνός πίθηκος" του Desmond Morris. Σε μια συνέντευξη του στη La Repubblica, ο Desmond Morris επαίνεσε το τραγούδι για την "σαφή και φανταστική αναφορά στις θεωρίες" που περιγράφει ο ίδιος και για την "ακρίβεια και πολυπλοκότητα των στίχων" όπως εκείνες του Bob Dylan και του John Lennon. Ο Morris πρόσθεσε επίσης ότι θέλει ο Francesco Gabbani να κερδίσει τον διαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision. Το τραγούδι ξεκινά με μια αναφορά στον Hamlet του William Shakespeare. Ο Gabbani θέλει να τονίσει πώς κατανέμεται η σύγχρονη κοινωνία ανάμεσα στον πειρασμό της πνευματικότητας και την αναγκαιότητα του φαίνεσθαι και περιγράφει τους ανθρώπους ως "ανώνυμους σελφοεθισμένους".

Στις 11 Δεκεμβρίου 2016, ο Gabbani επιβεβαίωσε ότι θα είναι ένας από τους καλλιτέχνες που θα συμμετέχουν στο φεστιβάλ του Sanremo 2017 και παρουσίασε το τραγούδι για πρώτη φορά στις 8 Φεβρουαρίου 2017, κατά τη διάρκεια της δεύτερης βραδιάς του διαγωνισμού. Κατά τη διάρκεια της παράστασης ο χορογράφος Filippo Ranaldi εμφανίστηκε στη σκηνή και χόρεψε με τον Gabbani ντυμένος γορίλλας έτσι ώστε να συμφωνεί με τον "Γυμνό πίθηκο" που αναφέρεται στους στίχους του τραγουδιού. Στις 11 Φεβρουαρίου 2017, ο Gabbani, έχοντας προχωρήσει στον τελικό, νίκησε τη Fiorella Mannoia και την Ermal Meta, κερδίζοντας όχι μόνο τον διαγωνισμό αλλά και το δικαίωμα να εκπροσωπήσει την Ιταλία στο Eurovision 2017.

Για τον φετινό διαγωνισμό της Eurovision που θα διεξαχθεί στις 9,11 και 13 Μαϊου στο Κίεβο της Ουκρανίας, αυτό το τραγούδι είναι το απόλυτο φαβορί! Μέσα σε 2,5 από το ανέβασμα του στο youtube έχει δημιουργήσει ένα νέο ρεκόρ ξεπερνώντας τα 100 εκατομ. views!
Occidentali's Karma λοιπόν!



Occidentali's Karma

Essere o dover essere / Να ζει κανείς ή να μην ζει
il dubbio amletico / το ερώτημα του Άμλετ
contemporaneo come l'uomo del Neolitico. / σύγχρονο όπως ο Νεολιθικός άνθρωπος
Nella tua gabbia 2 × 3 mettiti comodo: / Αισθάνεστε άνετα στο κλουβί σας 2Χ3
intellettuali nei caffè, / διανοούμενοι στα καφέ
internettologi, / ιντερνετολόγοι
soci onorari al gruppo dei selfisti anonimi. / επίτιμα μέλη της ομάδας των ανώνυμων σελφισιολόγων
L'intelligenza è démodé, / η νοημοσύνη είναι ξεπερασμένη
risposte facili, / εύκολες απαντήσεις
dilemmi inutili. / ανούσια διλήμματα

A.A.A. Cercasi (cerca, sì) / Ψαχτείτε (ψάξου, ναι)
storie dal gran finale; / ιστορίες μεγάλου τέλους
sperasi, (spera, sì) / Ελπίζετε, (Ελπίζεις ναι)
comunque vada, panta rei (σημ.1) / ό,τι συμβαίνει, τα πάντα ρει
e Singin' in the Rain (σημ. 2) / και τραγουδάτε στη βροχή

Ritornello: / Ρεφραίν
Lezioni di nirvana, (σημ. 3) / Μαθήματα νιρβάνας
c'è il Buddha in fila indiana, / υπάρχει ένας βούδας σε ενιαίο αρχείο
per tutti un'ora d'aria, di gloria. Alé! / για όλους μία ώρα αρέα, δόξα. Έλα!
La folla grida un mantra, (σημ. 4) / το πλήθος φωνάζει ένα μαντρά
l'evoluzione inciampa, / η εξέλιξη σκοντάφτει
la scimmia nuda balla– / ο γυμνός πίθηκος χορεύει
occidentali's karma, / δυτικότροπο κάρμα
occidentali's karma,
la scimmia nuda balla,
occidentali's karma.

Piovono gocce di Chanel / Βρέχει σταγόνες Chanel
su corpi asettici, / σε κορμιά άσηπτα
mettiti in salvo dall'odore dei tuoi simili. / σώζετε τον εαυτό σας από τη μυρωδιά του δικού σας είδους
Tutti tuttologi col web, / όλοι ειδικοί με το web
coca dei popoli, / η κόκα των λαών
oppio dei poveri. / το όπιο των φτωχών

A.A.A. Cercasi, (cerca, sì) / Ψαχτείτε (ψάξου, ναι)
umanità virtuale, / εικονική ανθρωπότητα
sex appeal, (sex appeal) / σεξ απήλ
comunque vada, panta rei / ό,τι συμβαίνει, τα πάντα ρει
e Singin' in the Rain. / και τραγουδάτε στη βροχή

Ρεφραίν...

Quando la vita si distrae, / όταν η ζωή γίνεται έξαλλη
cadono gli uomini. / πέφτουν οι άνθρωποι
Occidentali's karma, / Δυτικότροπο κάρμα
occidentali's karma,
la scimmia si rialza. / ο πίθηκος σηκώνεται 
Namasté (σημ. 6), alé!




Σημ. 1: (από το ελληνικό τα πάντα ρει)
Σημ. 2: (ταινία του 1952)
Σημ. 3: (Nirvana ο απώτερος στόχος της ζωής σύμφωνα με τη βουδιστική θρησκεία)
Σημ. 4: (Mantra ιερός στίχος)

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.